Author Topic: ♥★♥★♥ Goo Hye Sun ♥★♥★♥  (Read 25772 times)

Offline revynska

  • Police
  • Hero
  • *****
  • Posts: 1639
    • View Profile
Re: ♥★♥★♥ Goo Hye Sun ♥★♥★♥
« Reply #45 on: March 04, 2010, 12:52:40 am »






Headline: 구혜선 “스스로에게 충실하기 위해 감독 변신
Headline: GHS: To be true to myself, I change to Director

감독 데뷔작으로 日영화제 초청 구혜선 인터뷰=

Interview with GHS who is an invited guest at the Japan movie festival

(유 바리=연합뉴스) 김병규 특파원 = “그냥 이전 그대로 배우로 만족하며 살아갈 수도 있었죠. 하지만 내게 충실하고 싶었어요. 내 삶을 누가 대신 살아주는 게 아니잖아요.”
(YUBARI Yun Hap News=Correspondent Kim Byung Gyu)=

I could have lived as an actress satisfactorily. However, I wanted to be true to myself. Nobody can live my life for me. Isn’t that so?

여배우로서 황금기라고 할 수 있는 26살의 구혜선에게 지난 1년은 변신의 연속이었다.
26 year-old GHS could be referred to as an actress with great monetary potential, (hope I translated it correctly), but the past year has been her year of continuous changes.

2008년 촬영해 놓은 단편 영화 데뷔작이 빛을 봤으며 내친김에 장편 영화 ‘요술’을 연출하며 사람들의 머릿속에 ‘감독 구혜선’이라는 이미지를 심었다.

Receiving shining praises for her 2008 short film, GHS pushed ahead and directed another but full-length Magic. She has planted inside the public’s mind of herself as a director.

그뿐만 아니다. 소설 ‘탱고’를 출간하며 소설가가 됐으며 발표회를 통해 일러스트레이터와 작곡가라는 명함을 추가해 넣었다.

It is not just that. She published a novel, TANGO, becoming an author. She has also added to her list of talents as an illustrator and a composer.

마침 TV 드라마 ‘꽃보다 남자’가 시청률 대박을 터트리며 배우로서 한창 이름을 날리던 게 1년 전의 상황. 감독 변신의 부담감 없이 그저 ‘잘 나가는’ 연기자로만 생활했어도 잃을 것은 없는 상황이었다.

Having her last drama, BOF, becoming a huge hit a year ago, she could have easily lived well as an actress.

단편 연출데뷔작 ‘유쾌한 도우미’를 가지고 일본 홋카이도에서 열린 유바리 국제판타스틱영화제에 참석 중인 구혜선에게 ‘신인 감독’으로서 솔직한 포부를 들었다.

While attending YIFFF for her debut short film, Cheerful Caretaker,, GHS expressed her honest aspiration as a new director.

그는 “영화라는 게 우열을 가리는 게 아니라 자신의 생각을 표현하는 것이라는 생각에서 부족하지만 용기를 내 연출을 하게 됐다”고 감독 변신의 계기를 밝혔다.

(I am not sure how well I translated <wooyul garidah.>) GHS: “I think of movies as an expression of one’s thoughts, not as pointing out good and bad. I am still inadequate but decided to have courage and direct movies.”

–유바리 영화제에 온 소감을 말해달라.

GHS’ thoughts about being at Yubari.

▲마을 전체가 동네 잔치를 하는 분위기라서 친근하고 정이 간다. 영화제에 오기 전에는 어려운 자리일 것이라고 생각했지만 막상 와보니 축제 분위기를 즐기게 되는 것 같다.

The whole village feels like it is having a neighborhood party. It is friendly place that draws me in. Before coming here, I felt that it would be a difficult place for me to be, but since I am here, I am enjoying the festive atmosphere.

GHS: 쉴 틈 없이 바쁜 게 좋다. 나는 일을 계속 해야 즐겁게 살 수 있는 그런 사람인 것 같다. 일 없이 쉬기만 하면 왠지 사회에 쓸모 없는 인간이 되는 느낌이다. 잡생각도 많이 하게 되는 것 같기도 하고.

I love being busy so that I have no time to rest. I feel that I am a kind of a person who will have a happy life if I always work continuously. If I rest without work, I feel like a useless person to society with increasing fruitless thoughts.

Q–스타배우 출신의 감독으로서 장단점이 있을 것 같다.=

There must be pros and cons to becoming a director when you are a star actress:

A▲단점보다는 장점이 더 많을 것 같다. 일단 배우를 이해하는 부분에서는 다른 감독보다 더 낫지 않겠나.

I feel that there are more pros than cons. First, as a person who understands actors, I think I am better off than other directors.

촬영 현장에서 배우 출신이라는 편견 같은 것은 없었다. 스태프들 모두 반갑게 맞아줬고 배우들도 감독으로서의 나를 존중해줬다. 배우 구혜선에 대해 모두들 잘 알고 있으니 스태프들과 친해지는 데에는 오히려 배우 출신이라는 점이 도움이 되는 것 같다.

At film location, I did not experience any discrimination because I started as an actor. All the staff welcomed me and all the actors respected me as a director. Because they all knew me already as the actress GHS, it actually helped me to more easily get to know the staff.

Q–감독이 되고 싶다고 생각한 것은 언제부터인가.

When did you start wanting to become a director?

A▲20~21살 쯤 처음 연기를 시작했는데, 그 때는 그저 카메라 앞에서 시키는 대로만 했던 것 같다. 생각 없이 연기를 한 셈이다.

About 20~21, I started to act. At that time, I just stood in front of the camera and followed the direction. I think I acted without much thinking.

이후 현장에 계속 있다보니까 대본을 한 번 써보면 어떨까라는 생각이 들기 시작했다. 카메라 앞에서 여러 감독들을 경험하고 또 연기를 하면서 현장을 공부하다가 연출 욕심이 생긴 것이다.

Afterwards, as I stay long hours on the film location, I started to have thoughts about wanting to write scripts. After experiencing various directors while acting and studing the film location, I had strong desire to direct.

Q–단편 제작비가 5천만원으로, 다른 단편 영화들에 비하면 액수가 큰 편이다.=

You spent 50,000,000Won for your short film. That is pretty steep compared to most short films.

▲일단 영화를 만들자고 무작정 뛰어들었지만 생각보다 돈이 많이 들더라. 세트도 만들어야 했고 디지털 카메라가 아닌 필름으로 찍고 싶은 욕심도 생겼다.

I just plunged into making the short film. However, it cost more than I thought. I had to make the set. I also had strong desire to use the actual film instead of digital camera.

집을 팔아야 하나 하고 고민하던 중 소속사의 양(현석)사장님에게 상의했고 양사장님이 나를 믿고 도와주기로 해서 촬영에 들어갈 수 있었다.

I worried over whether I had to sell the house to make the film. After I consulted my Agency’s President Yang, he agreed to support me. That is how I was able to make my film.

Q–20대 중반의 여성 감독이 장편 상업영화를 만드는 것은 한국 영화계에서 극히 드문 일이다. 스타 배우 출신이라서 남들보다 쉽게 감독 데뷔를 한다는 편견도 있을 듯하다.

A woman in her mid-twenties making a full-length ,commercial-grade film is rare in Korea. I would assume you may get some prejudicial comments that you get to more easily have directorial debut because you are a star actress.

A▲그런 안 좋은 시선이 있을 수 있다는 것도 안다. 하지만 어쩔 수 없지 않나. 연출을 하고 싶은 상황에서 좋은 기회가 왔다. 남들보다 감독이 되기까지의 시간이 짧다고 해서 좋은 기회를 거절할 수는 없는 일이다.

I am sure some people would make such judgments. However, that is a matter I cannot control. For me, I wanted to direct and a good opportunity came. I cannot pass up my chance to make a movie just because some may feel that I am becoming a director too early.

배우출신이라는 것이 부담이라고 팬들에게 “내가 배우였던 것은 모두 잊어주세요”라고 말할 수는 없는 일이다. 패리스 힐튼에게 왜 부자로 태어났느냐고 욕할 수 없는 것과 마찬가지다. 내 입장에서는 주어진 상황에서 최선을 다하는 수밖에 없는 일이다.

Just because some may feel negatively about an actor turing into a director, I cannot tell my fans to forget that I am also an actress. It is similar to the absurdity of cursing out Paris Hilton for being born so rich. For me, given my own circumstances and situation, I am just going to pour out all my best.

A–어떤 스타일의 영화를 좋아하나. 또 앞으로 어떤 영화를 만들고 싶나.

What style of movies do you enjoy and, in the future, what kind of movies do you want to make?

▲눈으로 즐기는 영화, 미장센이 좋은 영화가 좋다. 이명세 감독의 영화를 좋아한다. 공포영화 ‘렛미인’도 참 좋았다. 뻔한 내용인 듯 하지만 여운이 길게 남는 영화를 만들고 싶다. 얼마 전 촬영을 끝낸 ‘요술’도 어디서 본 듯한 캐릭터들이 등장하지만 흔치 않은 사랑 이야기를 담은 영화다. 영화라는 게 30대나 40대, 50대가 할 수 있는 이야기가 있는 가 하면 10대 고등학생이나 나 같은 20대 여성이 할 수 있는 이야기도 있다. 내 또래의 내 이야기를 하고 싶다.

Movies that can be enjoyed through the eyes. I love movies that have great sets and backgrounds. I enjoy movies made by Lee Myung Seh. I really enjoyed the thriller, Let Me In also. I want to make movies that tell normal, usual stories yet leave a lingering resonance. Magic, which is the movie that I recently finished, has characters that may be not so unusual. However, it contains an unusual love story. Movies can be about and for any age~30’s, 40’s, 50’s and even for teens. And there are stories from a 20’s female. I want to tell stories about people in my age range.

Credit Translation susAmerica@soompi.

cr : loveghs wordpress


ADAM COUPLE SELCA