[Interview ⑥] IN HANNAM celebrity - GHSDK2010 Interview | 2010/12/01 12:53여섯번째 인터뷰, 인 한남 셀러브리티 구혜선.
=6th Interview, In HanNam Celebrity GHS
* 사진 제공은 Bling에서 해주셨습니다.
=photot by Bling배우, 영화감독을 넘어서 일러스트레이터로 새롭게 도약하는
이 시대 멀티 아티스트 아이콘, 구혜선
= Besides being an actress and movie director, GHS is jumping in as an illustrator. GHS is this generation's artist icon.“내 안에 숨겨진 끼와 감성을 보여주는 또 다른 통로, 그것이 아티스트의 길이다
”="An artist's path is to reveal hidden ability and sensibility. == (I am not sure if this is a direct quote by GHS as it is not shown in her interview below. To me at least, it does not feel like something GHS would say--at least not in public.)Q. 최근 근황이 궁금하다. 어떻게 지냈나?-
Q:How are things for you these days? What have you been doing?A. '더뮤지컬'이라는 드라마를 촬영 중이다.
그리고 내년에 들어갈 장편 영화의 시나리오 작업을 마쳤다.-
A: I am currently filming a drama, THE MUSICAL and, I have completed a script for a full-length film which I plan to make next year.Q. 인 한남 프로젝트에 참여 하게 된 계기는?
-A: How did you get involved in InHanNam project?A. 아는 지인을 통해 프로젝트 제안이 들어왔다.
전부터 디자인코리아 프로젝트에 관심이 많았던 터라 즐거운 마음으로 참여하게 되었다.
-A: Through a friend/acquaintance, Design Korea made a proposal to me to participate. I have been very interested in Design Korea for some time so I decided to participte very happily.Q. 인 한남 프로젝트 참가 디자이너 중 가장 관심 가는사람(팀)이 있다면?
-Q: Do you have a person or a team in this HanNam project that you are most interested in?A. 아무래도 나와 함께 공간을 쓰는 작가들이 아닐까.
일거수일투족을 나누는 사람들이 될테니까^^-
-A: I have to say I am most interested in the people with whom I will be sharing the space..since we will be sharing everything/movement with each other.^^
Q. 아티스트로서 당신의 멘토는 누구인가? 이유는?
--Q: Do you have a mentor as an artist?A. 좀 싱거울 수도 있겠지만... 모든 작가들, 모든 사람들이 나의 멘토다.
각기 다른 개성을 지녔기에 한사람 한사람에게 영감을 받고 배움을 얻는다-
-A: This may sound boring,,but, all the authors/composers/artists..are my mentors. Every one of them is different in his/her ways/styles that I receive inspiration and learning from each and every one of them.Q. 일러스트레이터로서본인의색깔이나특징이있다면?--
Q: Do you have your own particular style or color as an illustrator?A. 글쎄... 전체적인 구성을 선으로 표현하는 것이 아닐까한다.
색을 적게 사용하는 것을 추구하는 편이고, 색감을 강하게 표현하는 걸 좋아한다.
--A: Well,,,I tend to use lines to give overall format. I tend not to use too many colors but love to express the sense of the color very strongly.Q. 이번 프로젝트에서 아티스트 구혜선으로서 무엇을 보여주고 싶은가?--
Q: For this project, what do you want to show as an artist?A. 아티스트 구혜선은 좀 부담스러울 것 같고...
한 시민의 일원으로 편안하게 다가가고 싶다.
굳이 표현하자면 먼 예술이 아니라 문턱이 낮은 아트를 하고 싶다.
모두가 부담없이 느끼고 즐길 수 있는 아트.. 그걸 보여주고 싶다
.--A: It is too much pressure/burden for me to work here as an 'Artist GHS'...I just want to work here very comfortably as part of one of the people. If I must say, I would like to work on a project that would not be distant but close.. to the level of low doorsill. An art that everybody can enjoy fully without any pressure or burden..that is what I would like to try to do. (I wonder if that means her art would be less absract this time?)Q. 디자인코리아2010에 가장 기대하는 것은?
--Q: What do you anticipate the most out of Design Korea 2010?A. 다른 작가들이 함께 구상하여 만든 공간도 기대되고,
이 곳을 찾아올 사람들의 반응 역시 기대된다.
개인적으로도, 관람객 모두에게도 뜻 깊은 시간이 되길 바란다.
--A: I can't wait to see the work of other artists with whom I will work and share space. I also wonder about the reactions of the visiting public. Personally, I hope that all the visitors will have deeply meaningful time.
This is GHS's unique postcard writing art which I did translate before:
Please come everyone and I hope that you will have a wonderful time.
To the free/relaxing December..
Sincerely GHS
Design Korea 2010 In HanNam
http://blog.naver.com/dk2010blog/30098056800cr : translation by Sue @ Soompi a huge thanks :)